{"id":1979,"date":"2015-09-18T08:00:46","date_gmt":"2015-09-18T12:00:46","guid":{"rendered":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/?p=1979"},"modified":"2023-12-13T18:40:12","modified_gmt":"2023-12-13T23:40:12","slug":"chistes-en-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/","title":{"rendered":"Todo lo que necesitas saber para entender y hacer chistes en ingl\u00e9s"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para cualquier persona que desea aprender a hablar\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><a href=\"https:\/\/www.openenglish.com\/fluidez-en-ingles\/\">ingl\u00e9s con fluidez<\/a><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, dominar la gram\u00e1tica, el vocabulario y la comprensi\u00f3n son \u00edtems obligatorios. Puede parecer obvio, pero para muchos es dif\u00edcil mezclar todos esos conceptos de una, \u00a1conquistar un idioma lleva dedicaci\u00f3n y paciencia! Con pr\u00e1ctica y tiempo vas a comenzar a unir conceptos, y poco a poco ir\u00e1n despertando tus habilidades y fluyendo frases y palabras de forma natural.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para ayudarte a lograrlo, una excelente y divertida forma de entrenar es a trav\u00e9s del humor, que es una parte esencial de cualquier idioma y cultura. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Trata de recordar alguna broma en espa\u00f1ol. \u00bfYa la tienes? OK, ahora, \u00bfqu\u00e9 es lo que hace esta broma chistosa? Muchas veces es un truco, una palabra con doble sentido, una iron\u00eda, sarcasmo, etc. Nota que la mayor parte de estos elementos est\u00e1 ligada a alg\u00fan aspecto ling\u00fc\u00edstico, y por supuesto, a un contexto sociocultural.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Con excepci\u00f3n de las bromas f\u00edsicas, sin lenguaje (piensa en el idioma universal de Charles Chaplin o el Gordo y el Flaco), se puede asumir que cuando se trata de chistes, lo que le da risa a la gente es alguna sutileza del uso de la lengua, y por eso es dif\u00edcil conseguir entender el sentido de un chiste en ingl\u00e9s. Exactamente por la misma raz\u00f3n, las bromas en ingl\u00e9s son un buen term\u00f3metro para descubrir cu\u00e1nto conoces el idioma y su cultura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Otro punto importante: para que un chiste sea gracioso, tiene que contarse de una forma realista, o sea, con naturalidad. Casi siempre son como cuentos o historietas. Por eso, conseguir expresar la idea con claridad, narrando un desencadenamiento de hechos de manera l\u00f3gica es esencial para garantizar las risas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En las <\/span><a href=\"https:\/\/www.openenglish.com\/curso\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">aulas virtuales de Open English<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> los alumnos se relajan y dejan sus miedos y verg\u00fcenzas fuera de la clase de ingl\u00e9s, y ya tuvimos m\u00e1s de uno que tuvo el valor de lanzarse a hacer un chiste en ingl\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfQu\u00e9 tal si tambi\u00e9n t\u00fa te aventuras? Aprende este <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><a href=\"https:\/\/www.openenglish.com\/vocabulario-en-ingles\/\">vocabulario en ingl\u00e9s<\/a>\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00fatil<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> antes de conocer los chistes en ingl\u00e9s que compartimos m\u00e1s abajo para enriquecer tu repertorio humor\u00edstico. <\/span><\/p>\n<table style=\"height: 937px;\" width=\"692\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>ESPA\u00d1OL<\/b><\/td>\n<td><b>INGL\u00c9S<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">truco \/ trampa \/enga\u00f1o <\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">trick <\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">chiste \/ broma<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">joke <\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">broma \/ jugarreta \/ maldad<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">practical joke<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">bromear<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">to joke<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">comediante<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">stand-up comedian<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">contar un chiste\/ una broma<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">to tell a joke<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">frase clave<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">punch line<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">gracioso \/ chistoso \/ c\u00f3mico<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">funny <\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">hacer un chiste \/ una broma<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">to make a joke<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">humor<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">humor<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">iron\u00eda<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">irony<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">juego de palabras<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">pun<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">jugar un truco (a alguien)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">to play a trick (on someone)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">la risa<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">laughter <\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">no es divertido<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">not funny<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">ocurrente<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">witty<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">parodia<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">parody<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">repertorio<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">repertoire<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">reventarse de la risa<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">to burst with laughter<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">r\u00edete a carcajadas<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">lol \u2013 laugh out loud<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">sarcasmo<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">sarcasm<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">ser ninguna broma (&#8230;no es broma)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">to be no joke (&#8230; is no joke)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">sonre\u00edr<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">smile<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">tonto<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">dumb <\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">un mal chiste, una broma grosera<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">a bad joke, a rude joke<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><b>6 Chistes en ingl\u00e9s que har\u00e1n re\u00edr a cualquiera<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">What do you get from a pampered cow?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Spoiled milk.<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">My husband and I divorced because of religious differences.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">He thought he was God and I didn\u2019t.<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">How did the cat stop the DVD player?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">It pressed the <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">paws<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> button.<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The President leaves today for a tour of friendly countries. He is expected back tomorrow.<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I know a caf\u00e9 where we can eat dirt cheap.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">But who wants to eat dirt?<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Why are ghosts bad at telling lies?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Because you can always see through them.<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">-I\u2019m on a seafood diet.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">-What\u2019s a seafood diet?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">-When I \u201csee food\u201d, I eat it.<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfQuieres aprender otras y conocer el humor norteamericano? Nada mejor que comedias televisivas (sitcoms) como Friends, Seinfeld, The Big Bang Theory, New Girl, Modern Family y animados como Os Simpsons. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En <\/span><a href=\"http:\/\/learningplatform.openenglish.com\"><span style=\"font-weight: 400;\">nuestra plataforma<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> tambi\u00e9n puedes ver series y secciones de filmes con actividades y ejercicios interactivos de interpretaci\u00f3n, vocabulario y pronunciaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfNo eres de la fam\u00edlia? Pues, \u00a1<\/span><a href=\"https:\/\/www.openenglish.com\/comenzar\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u00fanete hoy<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">!<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">*Fuente: Playing with Words \u2013 Humour in the English Language \u2013 Barry J. Blake<\/span><\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Para cualquier persona que desea aprender a hablar\u00a0ingl\u00e9s con fluidez, dominar la gram\u00e1tica, el vocabulario y la comprensi\u00f3n son \u00edtems obligatorios. Puede parecer obvio, pero para muchos es dif\u00edcil mezclar todos esos conceptos de una, \u00a1conquistar un idioma lleva dedicaci\u00f3n y paciencia! Con pr\u00e1ctica y tiempo vas a comenzar a unir conceptos, y poco a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":1981,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"post-2021.php","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_lmt_disableupdate":"no","_lmt_disable":"","footnotes":""},"categories":[126],"tags":[28],"class_list":["post-1979","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario","tag-vocabulario"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Chistes en ingles - Como hacer bromas en ingles | Open Enlglish<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Los chistes en ingl\u00e9s son una divertida forma de acercarse al dominio del idioma. \u00a1Aprende estas bromas en ingl\u00e9s y comp\u00e1rtelas con tus amigos!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Todo lo que necesitas saber para entender y hacer chistes en ingl\u00e9s\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Los chistes en ingl\u00e9s son una divertida forma de acercarse al dominio del idioma. \u00a1Aprende unas bromas en ingl\u00e9s y comp\u00e1rtelas con tus amigos!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Open English\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-09-18T12:00:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-12-13T23:40:12+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2015\/09\/LAT-17-09-17-blog-1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"628\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Profesores de Open English\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Profesores de Open English\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/\",\"url\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/\",\"name\":\"Chistes en ingles - Como hacer bromas en ingles | Open Enlglish\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2015\/09\/chistes-en-ingles-blog.jpg\",\"datePublished\":\"2015-09-18T12:00:46+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-13T23:40:12+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/#\/schema\/person\/f33edb74a809d513cffbbb26a893e2d5\"},\"description\":\"Los chistes en ingl\u00e9s son una divertida forma de acercarse al dominio del idioma. \u00a1Aprende estas bromas en ingl\u00e9s y comp\u00e1rtelas con tus amigos!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es-ES\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es-ES\",\"@id\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2015\/09\/chistes-en-ingles-blog.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2015\/09\/chistes-en-ingles-blog.jpg\",\"width\":850,\"height\":350,\"caption\":\"bromas en ingles\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Todo lo que necesitas saber para entender y hacer chistes en ingl\u00e9s\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/\",\"name\":\"Open English\",\"description\":\"Aprende Ingles con Open English\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es-ES\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/#\/schema\/person\/f33edb74a809d513cffbbb26a893e2d5\",\"name\":\"Profesores de Open English\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es-ES\",\"@id\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/04_oe_teachers.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/04_oe_teachers.png\",\"caption\":\"Profesores de Open English\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Chistes en ingles - Como hacer bromas en ingles | Open Enlglish","description":"Los chistes en ingl\u00e9s son una divertida forma de acercarse al dominio del idioma. \u00a1Aprende estas bromas en ingl\u00e9s y comp\u00e1rtelas con tus amigos!","robots":{"index":"noindex","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Todo lo que necesitas saber para entender y hacer chistes en ingl\u00e9s","og_description":"Los chistes en ingl\u00e9s son una divertida forma de acercarse al dominio del idioma. \u00a1Aprende unas bromas en ingl\u00e9s y comp\u00e1rtelas con tus amigos!","og_url":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/","og_site_name":"Open English","article_published_time":"2015-09-18T12:00:46+00:00","article_modified_time":"2023-12-13T23:40:12+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":628,"url":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2015\/09\/LAT-17-09-17-blog-1.png","type":"image\/png"}],"author":"Profesores de Open English","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Profesores de Open English","Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/","url":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/","name":"Chistes en ingles - Como hacer bromas en ingles | Open Enlglish","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2015\/09\/chistes-en-ingles-blog.jpg","datePublished":"2015-09-18T12:00:46+00:00","dateModified":"2023-12-13T23:40:12+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/#\/schema\/person\/f33edb74a809d513cffbbb26a893e2d5"},"description":"Los chistes en ingl\u00e9s son una divertida forma de acercarse al dominio del idioma. \u00a1Aprende estas bromas en ingl\u00e9s y comp\u00e1rtelas con tus amigos!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es-ES","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es-ES","@id":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2015\/09\/chistes-en-ingles-blog.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2015\/09\/chistes-en-ingles-blog.jpg","width":850,"height":350,"caption":"bromas en ingles"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/chistes-en-ingles\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Todo lo que necesitas saber para entender y hacer chistes en ingl\u00e9s"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/#website","url":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/","name":"Open English","description":"Aprende Ingles con Open English","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es-ES"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/#\/schema\/person\/f33edb74a809d513cffbbb26a893e2d5","name":"Profesores de Open English","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es-ES","@id":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/04_oe_teachers.png","contentUrl":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/04_oe_teachers.png","caption":"Profesores de Open English"}}]}},"modified_by":null,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1979","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1979"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1979\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11380,"href":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1979\/revisions\/11380"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1981"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1979"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1979"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.stg.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1979"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}